誰も知らない

posted on 12 Jan 2009 21:58 by 2saru  in FeeLinG

 

คำที่เราบอกรักกันมากมาย เป็นเพียงสัญญา
私たちが言う ”とても愛しています”という言葉は 約束にすぎない
จะมั่นคง จะรักกันจนกว่า ฟ้าดินมลาย
天地が壊れるまで 確かなものかだろうか? 天地が壊れるまで 愛するだろうか?
 

 *เป็นแค่คำหวาน ทำให้ชวนฝัน เติมรักกันเรื่อยไป
(その言葉は)絶え間なく 愛を注ぎ込みながら 夢を誘う甘い言葉にすぎない
ต่อจากวันนี้ จะอีกนานไหม และจะมั่นคงเช่นไร
今日から どのくらい続くのだろうか? どうやって 確かなものにしていくのだろうか?

**ไม่มีใครรู้ว่ารักจะจบลงเมื่อไร
愛がいつ終わるのか 誰も知らない
ไม่มีใครรู้ว่ารักจะจืดจางเมื่อใด
愛がいつ冷めてしまうのか 誰も知らない
แต่ที่รู้ก็คือ วันนี้รักเธอ
分かっていることは 今日 あなたを愛しているということだけ
อยากจะทำเวลาที่มีให้งดงาม
今のこの時間を美しいものにしたい
ไม่มีใครรู้ว่าพรุ่งนี้จะเป็นเช่นไร
明日 どうなるか知っている人は 誰もいない
ไม่มีใครรู้ว่ารักจะเปลี่ยนไปเมื่อใด
愛が 何時変わっていくのか 知っている人は 誰もいない
อาจจะต้องเจ็บปวด หรือรักมากมาย
心を痛めなければならないのか それとも とても愛し合うのかは
ก็อยู่ที่ใจสองใจที่เติมใจให้กัน ต่อไป
二つの心が これから 愛を注ぎ合うかによる

คนจะรักเหตุผลไม่เคยมี ก็ทุ่มเทหัวใจ
理由があって愛する人は いまだかつていなかった だから 心を捧げるだけ
คำที่ดีที่ซึ้งชวนฝันใฝ่ ก็ส่งไปให้กัน
美しい言葉は 憧れを誘う そして 愛を伝え合う

+++++++++++ 

 いつか…分かんないょねぇ~

でもねっ…愛したいだけ 後悔してもかまわない

どうであろーとも あなたを好きでいることを選んだから…

大好きだょ!!

 

 

 

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

ชอบเพลงนี้ง่ะ มีเวอชั่นญี่ปุ่นร้องมั้ยจ้ะsurprised smile

#1 By redtear on 2009-01-12 22:09

ขอให้รักยืนยาว double wink

#2 By manaochan on 2009-01-25 01:59